Талмудический
Винегрет.
Глава Тецаве,
Талмуд, Моэд
Катан 25-29, Хагига
2-3.
Лерефуа
Шлема Шель
Раиса бат
Соня и
Владимир бен Хеня.
В
предыдущей
главе мы
упомянули,
что слово кафтор»
сегодня
означает
пуговицу. А
какое слово
из нашей
главы,
возможно,
значило
пуговицу?
Тора (Шемот
28:13) сообщает,
что
определенные
одежды первосвященника:
Хошен и Эйфод
пристегивались
с помощью так
называемых
îÄùÑÀáÌÀöÉú (мишбецот).
Это слово
встречается
только в
данном контексте,
и возможно
значило
какие-то
пуговицы (см.
Р. Арье
Каплан, Живая
Тора от имени
Йосефа
Флавия).
А какое
слово в нашей
главе
используется
сегодня в
значении
«застегивать»
пуговицы?
Слово åÀéÄøÀëÌÀñåÌ (Шемот
28:28) в нашей
главе значит
соединять,
пристегивать
(Хошен к Эйфоду), и
сегодня
используется
в похожем
смысле. Кстати
и для слова
«молния» - «рохсан»
стали
использовать
этот же
корень.
Какие
одежды нужно
разрывать,
когда приходят
к Стене
Плача?
Талмуд (Моэд
Катан 26а)
сообщает нам,
что увидев
разрушенные
города Йехуды
и Иерусалим,
которые не
видели 30 дней,
нужно
разрывать
одежду. И
вдобавок
нужно
разрывать,
когда увидели
место Храма.
Сегодня не
принято разрывать
одежду по
«разрушенным
городам» (тем
более что
Барух Ашем
они в
основном
отстроены),
но по Храму
нужно рвать
одежду (кроме
как если
человек пришел
в
праздничные
дни или даже
перед Шаббатом
или Йом Товом). Шулхан
Арух (Орах
Хаим 561:4)
считает, что увидев
место Храма, как
и в случае
смерти родителя
нужно
порвать всю
одежду, кроме
самой
верхней
(пальто), и
кроме
нижнего белья.
Но обычай
следовать
мнению Раавада,
и разрывают
одну одежду,
как при
смерти других
родственников
(если надета
только
рубашка, то
рвут ее, но
если надет пиджак,
то нужно
рвать его, но
можно его
снять, и
тогда рвут
рубашку).
Как Раббан
Гамлиэль
добился того,
что похороны
стали
дешевыми?
Он приказал,
чтобы его
похоронили в простом
льняном
саване (Моэд
Катан 27б). С тех
пор и
остальные
стали
хоронить в
дешевых
саванах.
Почему,
когда
прощаются с
человеком,
ему говорят
«Лех Лешалом»
(досл. «иди к
миру» а не «иди
с миром»)?
В конце
нашего
трактата,
Талмуд (Моэд
Катан 29а)
сообщает нам,
что следует
прощаться с
людьми, говоря
«Лех Лешалом».
Так сказал Йитро,
когда
отпускал Моше
в Египет, и
его миссия
была
успешной. Но
не следует
говорить «Лех
Бешалом»,
ведь так
сказал на
прощанье
Давид Авшалому,
который
затеял бунт,
и в
результате
погиб (тем не
менее, Немуке
Йосеф
похоже считает,
что Талмуд
дает этот
совет из-за
суеверных
людей,
которые
беспокоятся,
если им
скажут «Лех Бешалом»;
заметим, что Рамбам и Шулхан Арух
вообще не
приводят
данные слова Хазаль, но Маген
Авраам
приводит их в
главе 156, см.
также Мишна
Берура 110:17 и
Кицур Шулхан Арух 65:6). С
другой
стороны,
когда
прощаются с
мертвым
телом,
говорят «Лех Бешалом»
(и это
приводит Рамбам,
законы
скорбящих 4:4).
Почему
порядок
последних
трактатов Седера Моэд –
сначала Моэд
Катан, а
потом Хагига?
В нашей
порядке Мишнает,
Моэд Катан
напечатан до Хагиги, но
на самом деле
был диспут на
этот счет, и Тосафот (Моэд
Катан 28б)
считали, что Моэд
Катан –
последний
трактат
этого Седера
(и так обычно
напечатано в
изданиях
Иерусалимского
Талмуда; вообще
самые
маленькие
трактаты обычно
находятся в
конце Седера,
как мы уже
писали от
имени Рава Реувена Маргулиуса,
но в данном
случае оба
трактата
имеют по три
главы). Причина
считать Хагигу
последним
трактатом,
возможно в
том, что этот
трактат на
самом деле
включает
темы совсем
не похожие на
остальные
трактаты Седера
Моэд, и
его оставили
напоследок
(как своего
рода
приложение;
см. также Рамбам,
предисловие
к Мишнайот,
который
считает, что
причина в
том, что мицва
Хагиги
относится
только в
мужчинам).
Наш
Трактат (Моэд
Катан 29а)
заканчивается
на хорошей
ноте: «После
молитвы
желательно
направиться
и синагоги в Бет Мидраш».
В чем
диспут Бет Шамай и
Бет Хилел
в отношении
двух
приношений в
праздники?
Как
известно, в
большинстве
диспутов Бет Шамай
более строги,
чем Бет Хилел,
и как пишет Аризаль (Шаар Агилгулим,
34), духовный
корень Шамая
из Гвуры,
а Хилела – из Хесед. Из
этого
следует
фундаментальное
различие в их
подходах к
службе
Всевышнему:
Бет Шамай
более
подчеркивают
духовное, а
Бет Хилел
– физическое.
Неудивительно,
что и в нашей
Мишне
приводится
следующий
диспут: Бет Шамай
считают, что
более дорого
стоит жертва
Ола (всесожжения),
которую
полностью
сжигают на
жертвеннике,
а согласно
Бет Хилел
– больше
минимальная
стоимость
жертвы Шламим,
которую едят.
Что
означает
слово «хереш»
в первой Мишне
Трактата Хагига?
Хотя
Библейское
слово «хереш»
- это глухой (а
немой
называется «илем», см. Техилим 38:14),
обычно в Мишне
«хереш»
значит
глухонемой
(см. Мишну,
Трума 1:2 и
Талмуд, Хулин
2б). Дело в том,
что человек,
который
может слышать
или говорить,
обязан соблюдать
все заповеди
(кроме тех,
который он
физически не
может
соблюсти). Но
глухонемой
освобожден
от заповедей
(хотя есть
диспут о точных
параметрах
этого
освобождения).
Тем не
менее, в
нашей Мишне
слово «хереш»
используется
в его
первоначальном
значении: даже
глухой
освобожден
от Мицвы
приходить в
Храм на
праздники, и
даже если он
глух на одно
ухо, (и также освобожден
немой,
который
слышит).