Талмудический
Винегрет.
Глава Ки
Тиса, Талмуд, Хагига
4-10.
Лерефуа
Шлема Шель
Раиса бат
Соня и
Владимир бен Хеня.
Какой
запрет Торы
(не
упомянутый в Шулхан Арухе, но
относящийся
к нам
довольно
часто) учится
из начала
нашей главы?
Запрещено
считать
еврейский
народ, и
поэтому Тора
подчеркивает
(Шемот 30:12),
что при
подсчете
евреев пусть
дадут по пол-шекеля,
чтобы
избежать
бедствия.
Поэтому, и
сейчас, если
требуется
посчитать
евреев для мицвы, это
делают с
помощью
какого-то
предмета (например,
считают
ермолки, а в
Храме коэны
поднимали
пальцы и
считали их,
но см. Ликуте
Тешувот
Хатам Софер, 8,
что для
подсчета
количества людей
и это
запрещено).
Кроме того,
считать не
ради мицвы,
по некоторым
мнениям
запрещено
даже когда
считают не на
прямую, а
с помощью
других
предметов. Рамбам
приводит
запрет
считать
евреев в
законах жертвоприношений
(Тамидим Умусафим
4:4) а Шулхан
Арух
почему-то
вообще его не
приводит, и
есть немало
вопросов к
деталям
данного
запрета (см.
например Шевет
Алеви 1:34). В
частности,
когда нужно узнать
собрался ли миньян, то
обычно
произносят
стих, в
котором
десять слов,
и проверяют,
есть ли по
человеку на каждое
слово (см.
Писке Тешувот
156:24). Также, если
учитель
должен
проверить
все ли в
сборе, ему
нельзя
просто
посчитать
учеников, но
можно, например,
устроить
перекличку
по списку. Во время
переписи
населения в
Израиле тоже
раввины
спорят о том,
можно ли это
делать, не ломая
данного
запрета (см. Шевет Алеви
9:35 и см. очень
подробное
обсуждение в Циц Элиэзер
7:3).
Что
значит слово
«Рокеах» в
нашей главе и
в чем
необычность
его написания?
В
нашей главе
несколько
раз
упоминается
корень ø÷ç (см.
Шемот 30:25, 30:33,
30:35) и обычно оно
пишется без Вава, но в
одном стихе (30:35) оно
написано с Вавом øåÉ÷ÅçÇ (Минхат Шай пишет,
что это
уникальный
случай, но в
наших
свитках, есть
еще один
пример такого
написания в Кохелет 10:1).
В нашей главе
это слово
используется
в контексте
делания
особого
масла (Шемен
Амишха) и
состава
воскурений (Кеторет).
Этот корень
используется
и для самой
смеси «Миркахат»
(от слова
«смешивать»
ингредиенты),
и для специалиста,
который
умеет это
делать
(парфюмера), и
как глагол – «ирках» (Шемот
30:39).
А
в каком
смысле слово Миркахат
стали
использовать
в более
поздние
времена?
В
более
поздние
времена, Миркахат,
стало
значить какие-то
смеси, в
частности
пряностей
бальзама, и в
особенности
джем, варенье
(см. например Шулхан Арух, Орах
Хаим 168:8, 204:12, Йоре
Деа 84:12, 96:2), В
современном
иврите, это
слово также
приобрело
значение
«лекарство», а
слово «Бет Миркахат»
стало
значить
«аптеку».
Какую Хафтору
мы читаем в
эту неделю и
почему?
Заметим,
что в
большинство
лет, глава Ки
Тиса
читается в
неделю «Шаббат
Пара» (две
Субботы
перед
Нисаном),
когда нашему
народу нужно
напомнить
про
ритуальное
очищение
перед
праздниками,
и тогда читают
Хафтору,
подходящую к
очищению из Йехезкеля.
Но в этом
году мы будем
читать Хафтору
главы Ки
Тиса.
Большинство
общин читают
отрывок про
поединок Элияху
с
жрецами Бааля
(Ашкеназим
начинают со
стиха Мелихим
2:18:1, а Сефардим
с 2:18:20). Так как в
нашей главе
описывается
идолопоклонство
евреев, и как Моше
потом
наказал
злодеев и
заставил
остальных
раскаяться,
то выбрана
Хафтора
на похожую
тему. Во
время
правления
грешного
Ахава, наш
народ
поклонялся
идолам, и Элияху
сделав на
глазах у всех
чудо, привел
людей к
раскаянию
(хотя видимо
оно
продлилось недолго),
а жрецы Бааля
были преданы
смерти. Романиоты читают Хафтору
из Йешаяху
(начиная с 43:7),
возможно
потому, что
там описывается,
что мы должны
быть
«свидетелями»
единства
Всевышнего (кстати,
часть этого
отрывка
является
нашей Хафторой
к главе Вайкра,
т.к. там
пророк подчеркивает,
что жертвы не
так важны для
Всевышнего, и
может это еще
одна причина,
почему этот
отрывок
подходит и к
нашей главе).
В нашей
сугие (Хагига
6а-б)
описывается
диспут Р. Акивы
и Р. Йишмаэля.
Р. Йишмаэль
считает, что Моше
получил на Синай
только общие
принципы, но
детали
заповедей
были сказаны
позже, когда
уже был
построен
Храм (Охель
Моэд), а Р. Акива
считает, что Моше
получил на
горе Синай
все детали
заповедей.
Возможно, их
диспут отражает
более
фундаментальную
разницу мировоззрений,
ведь Р. Йишмаэль
был коэном,
и служил в
Храме, и он же
считал, что и Моше
получал всю
Тору не когда
был в
ангельском состоянии
наверху, а
именно из
Храма внизу (см.
подобный
диспут в Хулин
49а, где Талмуд открыто
сообщает, что
шита Р. Йишмаэля
связана
именно с тем,
что он был
священником,
см. также Мехилта,
в конце главы
Йитро,
где еще один
диспут между
Р. Акивой
и Р. Йишмаэлем
видимо,
связан с этим
фундаментальным
различием в
мировоззрении).
Какая мишна,
которую мы
читаем
каждый день,
цитируется в
нашей сугие?
Талмуд
(Хагига 6б)
обсуждает
первую Мишну
из Трактата Пеа àÅìÌåÌ ãÀáÈøÄéí
ùÑÆàÅéï ìÈäÆí ùÑÄòåÌø:
Вот вещи, у
которых нет
(из Торы)
минимального
и
максимального
количества
(для
исполнения
заповеди). В том
числе там
упомянут äÈøÅàÈéåÉï –
появление в
Храме, но так
как первая Мишна Хагиги
подчеркивает,
что есть
минимальная
стоимость
праздничных
приношений в
Храме (Олат
Рая и Хагига),
то значит Мишна в Пеа имеет
в виду, что из
Торы нет шиура,
но по
раввинскому
закону он
есть (Хагига
7а). В Ашкеназских
сидурах
эту мишну
читают после
благословения
на изучение Торы
(три брохи
на Тору
соответствуют
трем частям
Торы, поэтому
читают и из
Письменной
Торы –
благословение
коэнов, и
из Миншы,
и из Талмуда; в Сефардских
сидурах
тоже напечатана
наша мишна,
но позже,
после Акеды).
Что
включается в мицву
«радоваться в
праздники?»
Хотя
Талмуд учит,
что
конкретная мицва
была
приносить
мирные
жертвы (Шеламим),
и есть их
мясо, но в более
общем смысле,
эта мицва
включает все
виды радости
(см. Рамбам,
Йом Тов 6:17, см.
также
подробное
обсуждение в Шаагат Арье, 65, и Немуке Орах Хаим,
529, см. также Биур
Халаха к
главе 529).