Талмудический
Винегрет.
Глава Экев,
Талмуд, Сукка
18-24.
Лерефуа
Шлема Шель
Раиса бат
Соня и
Владимир бен Хеня.
Когда
Г-сподь, прогонит
их (Кенаанеев),
не говори в
сердце своем:
«За
праведность
мою привел
меня Господь
овладеть
этой землей,
и за нечестие
этих племен Г-сподь
изгоняет их» (Деварим 9:4). Смысл
этого стиха
непонятен, ведь
уже в следующем
стихе
говорится,
что одна из
причин,
почему
Всевышний
прогоняет эти
народы
именно в том,
что они
грешны. Кроме
этого неясно,
а что если Кенаанейцы
были бы праведными,
что тогда
Всевышний не
дал бы нам
Землю Израиля?
Хотя
мы перевели
стих
согласно Раши,
Рамбан
считает, что
слова: «и
за нечестие этих
племен Г-сподь
изгоняет их» -
это не цитата
того, что мы
говорим в
сердце, а
наоборот
ответ
Всевышнего.
Согласно Рамбану,
стих следует
переводить
так: не говори
в сердце своем:
«За
праведность
мою привел
меня Господь
овладеть
этой землей»,
но за нечестие
этих племен
Господь
изгоняет их
пред тобою.
Но согласно Раши,
видимо
имеется в
виду, что мы
не должны считать,
что и мы
праведны, и
эти семь Кенаанейских
племен
грешны. Хотя
последнее действительно
верно, но наш
народ в том
поколении
был не особенно
праведным. Тора
сообщает, что
Всевышний приведет
нас на Святую
Землю т.к. Он поклялся
нашим праотцам
дать ее их
потомкам, и
вдобавок народы,
населяющие ее,
очень грешны.
Если бы все семь
Кенаанейских
племен были праведными,
то видимо
тогда они не
были бы
изгнаны, и
остались бы
жить среди
нас, как Герей
Тошав, как
в результате
жили жители Гивона (см.
также Йерушалми,
Шевиит 16б,
что Йехошуа
сначала предложил
Кенаанеям
мир, см. также Рамбам, Мелахим 6:5).
В
предыдущей
главе мы
читали
отрывок Шма,
а в этой
главе –
второй
отрывок «Вехая
им шамоа».
А какой стих
практически
одинаков в
обоих
отрывках? А
какой стих
похож в обоих
отрывках, но
не одинаков?
А какое халахическое
следствие
следует из
этих фактов?
В
обоих
отрывках
написана
заповедь Мезузы:
«И напиши их
на косяках
дома твоего и
на вратах
твоих» (хотя
существует
небольшое
различие в
написании
слова îæåæåú, как мы
обсуждали в Калейдоскопе.) Два
похожих
стиха в наших
параграфах –
про мицвы
Тефилина:
«И повяжите
их в знак на
руку вашу, и
будут они
знаками меж
глазами
вашими», но в
предыдущей
главе этот
стих был
написан в
единственном числе (укшартам –
«повяжи их»), а в
нашей главе –
во
множественном
(«укшартэм»).
Существует
интересное халахическое
следствие
этого факта.
Когда
человек задумался
во время Шма,
и, читая
автоматически
не помнит, в
каком
параграфе он
находится,
ему нужно
предположить,
что он все
еще в первом
параграфе, и
на всякий случай
читать
оттуда и до
конца. Это
относится к
стиху про Мезузу,
но в случае Тефилина,
стихи
отличаются, и
их невозможно
перепутать (Мишна Берура
64:9).
«Земля,
которую Б-г
твой
взыскивает;
непрестанно глаза
Б-га на ней от
начала года и
до конца года»
(Деварим
11:12). Где в этом
стихе
подсказано,
что Всевышний
судит мир в Рош Ашану?
Слово «Мерешит»
(от начала
[года]) îøùéú имеет те
же буквы, что
и «Митишре» (îúùøé) – «с Тишре»
(Баал Атурим).
Интересно,
что Тора не пишет
открыто, что Рош Ашана –
это новый
год, или день
суда, Тора
лишь
называет его
«Днем Трубления».
Но возможно,
обе эти
концепции
подсказаны в
данном стихе
(это также объясняет,
почему слово îøùéú
написано без
Алефа, см.
также другое
объяснение в Калейдоскопе).
В
конце Ашкеназских
сидуров
напечатано «шесть
отрывков»
которые
следует
вспоминать
каждый день,
а в Сефардских
сидурах
этих
отрывков
десять (см Хида,
Ципорен
Шамир 1:14, см.
также Сефер
Харедим, главы
12 и 21). А какие из
этих стихов
Торы, взяты
из нашей
главы?
В Ашкеназских
сидурах приводится
один стих из
нашей главы, помнить
о том, как мы гневили
Творца (и в
частности сделав
золотого
тельца): «Помни,
не забывай,
как гневил ты
Г-спода,
Б-га твоего, в
пустыне; со
дня, когда
вышел ты из
земли египетской,
до твоего
прихода на
это место
непокорны были
вы с Г-сподом»
(Деварим 9:7).
А Сефардские
сидуры приводят
еще два «вспоминания»
на базе
стихов нашей
главы. Память
про ман: «И
помни весь
путь, каким
вел тебя Г-сподь … И
смирял Он
тебя, и дал тебе
голодать, и
питал тебя ман, которую
ты не знал и
не знали твои
отцы» (Деварим
8:2-3). И память
про то, что
только
Творец дает
нам силы и
успех, а не мы
сами: «И помни
Г-спода,
Б-га твоего,
ибо Он дает
тебе силу получить
богатство» (Деварим 8:18).
Почему
Теви
слуга Раббан
Гамлиэля
спал под кроватью
в Сукке (Сукка 20б)?
Талмуд
учит нас, что невозможно
выполнить
заповедь в Сукке,
находясь под
кроватью
(если она
высотой в
десять ладоней).
Слуги освобождены
от положительных
мицв,
которые зависят
от времени, и
в том числе
не обязаны
сидеть в Сукке.
Теви был
знающим
человеком и хотел
слушать мудрые
речи Раббан
Гамлиэля,
но в Сукке
было слишком
мало места
для всех, поэтому
он полез под
кровать (см. Тосафот
от имени
Иерусалимского
Талмуда).
Какой
толщины
должен быть Схах?
В Сукке,
тени должно
быть больше
чем света (см. подробно
в Шулхан Арухе 631:1-2). Но
при этом желательно
чтобы Схах
не был
слишком
плотным, и через
него проходил
свет. Тем
не менее, если
даже сделали
очень
толстый слой Схаха, Сукка
кошерна после
факта (см. Сукка
22а, Шулхан
Арух 631:3).
Можно
ли Схах
подпирать
металлическими
стенами?
Есть
диспут на
этот счет и
желательно
быть строгим (см.
Сукка 21б, Шулхан Арух 629:7, Маген
Авраам 629:9, Мишна
Берура 629:22
и 630:59).
Можно
ли сделать Сукку в
кузове машины?
Да. Сукку
можно сделать
даже на
верблюде, хотя
туда нельзя будет
залезать в Шаббат и Йом Тов,
т.к. нельзя
лазить по
деревьям (Сукка
22б). Но в случае
кузова
грузовика, если
там сделали Сукку, то
можно туда
залезать и в
праздники.