Леилуй
Нишмат Фейга
бат Яков.
Вопрос:
Наша
недельная
глава
начинается предисловием
к
благословению
еврейских колен,
и вначале
подсказывает[1]
дарование
Торы и выбор
еврейского
народа. В
конце
предложения
используется
странная
конструкция:
"справа от
Него - Эшдат".
Слово Эшдат
написано как
одно слово,
но читается
как два: Эш
Дат (Пламя
Веры). В чем
смысл такой
конструкции?
Ответ: В
нашей главе
описывается
о благословении
Моше и о его
смерти. Это
единственная
глава,
которую мы
читаем не в
Субботу, а в
праздник -
последний
день Шмини
Ацерет[2],
который и
называется
Симхат Тора -
радость Торы.
Эта
глава, как и
предыдущая,
написана
поэтическим
языком и
полна редких
слов и сложных
грамматических
конструкций.
Многие
выражения
связаны с
подсказками,
отгадать
которые -
задача
комментаторов.
Перед
благословением,
Моше
возможно[3]
упоминает
дарование
Торы,
Всевышний
описывается
как
прибывший с
горы Синай:
«Б-г от Синая
пришел, и
показался им
в сиянии от
Сеира,
представился
от горы Паран[4],
и явился из
среды
десятков
тысяч святых,
справа от
Него пламя
закона для
них».
Согласно
этому
переводу,
слово эшдат,
написанное
слитно,
подсказывает
Эш Дат - огонь
веры. Это не
единственный
случай, когда
слово
пишется слитно,
но
интерпретируется
как два слова[5].
Когда
есть
различие
между
написанием и
чтением,
комментаторы
объясняют
обычно согласно
произношению,
но и
написание
учит какой-то
информации. В
нашем случае,
Р. Бахъе считает,
что эшдат
написано
слитно, чтобы
указать,
насколько
Тора близка к
Творцу[6].
Да
заслужим мы,
чтобы Тора
была для нас
огнем,
который
будет
освящать нам
путь, но не спалит
нас[7].
[1]
Дарование
Торы не
написано открыто,
но
подсказано,
согласно
нашим мудрецам,
см. ниже.
[2] Самый
ранний
источник
этого - книга
Зоар и сегодня
этот обычай
принят всеми.
Не исключено
что более
ранний
обычай - был
заканчивать
чтение Торы к
Йом Кипуру (Р.
Рувен
Маргулиус, Шааре
Зоар, Мегила
30б).
[3] Так
считают почти
все
комментаторы,
и так
объясняют
Хазал, но см.
тем не менее,
Шадаль для
другого объяснения.
[4] По
отношению к
этим двум
горам и их
ассоциацией
с Эйсавом и
Йишмаэлем,
см. наши
слова к главе
Бемидбар,
см. также
наши слова к главе Цав.
[5] См.
Минхат Шай 33:2. В
Хумаше этот
феномен
встречается
три раза:
Берешит 30:11,
Шемот 4:2 и
здесь. Бывает,
что наоборот,
написано два
слова, а читаются
как одно (см.
Эйха 1:6). Еще
бывают слова,
которые
написаны и не
читаются или
не написаны,
но читаются
(см. Недарим 37б).
Большинство
же различий
между
чтением и
написанием -
это замена
слов (обычно
синонимами).
Многие
мудрецы считают,
что уже при
даровании
Торы,
существовали
Кри и Ктив
(устная и записанная
формы, но см.
Радак (Шмуэль
2:15:21, Мелахим 1:17:14) и
Меири
(Недарим 37б),
что различия
между написанием
и чтением
могли
появиться
позже,
вследствие
неуверенности
правописания
свитков).
[6] См.
также Тания,
главы 4, 23 и 40;
Нефеш Ахаим 4:10.
[7] Тора
сравнивается
с водой, если
посажены семена,
то вода
поможет
росткам
расцвести, но
если посажен
сорняк, то
вода даст ему
взрасти (ГР”А).