Транслитерация будничной молитвы Шмоне  Эсре.

 

ЭТОТ ПЕРЕВОД НЕ ЗАКОНЧЕН, ПОЖАЛУЙСТА ПИШИТЕ НАМ.

 

אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ

 

Б-г мой, открой мне уста [прощая мои грехи], и мой рот восхвалит тебя.

 

А-ДОНОЙ С’ФОСАЙ ТИФТОХ УФИ ЯГИД Т’hИЛОСЭХО

 

Первое и главное благословение. Если молящийся произносит его, не понимая или без концентрации, его молитва не засчитывается. В начале и в конце этого благословения, на слове "Борух" сгибают колени, на "Ато" - наклоняются вперед, на Имени Всевышнего - выпрямляются.

 

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. אֱלֹהֵי אַבְרָהָם. אֱלֹהֵי יִצְחָק. וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב. הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא אֵל עֶלְיוֹן. גּוֹמֵל חֲסָדִים טוֹבִים. וְקוֹנֵה הַכֹּל. וְזוֹכֵר חַסְדֵּי אָבוֹת. וּמֵבִיא גוֹאֵל לִבְנֵי בְנֵיהֶם לְמַעַן שְׁמוֹ בְּאַהֲבָה

Благословен Ты, А-ДОНОЙ, Б-г наш и Б-г отцов наших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова; Б-г Великий, Могучий и Грозный, Всевышний Б-г, воздающий добром, властвующий

над всем, и помнящий добрые дела отцов, и по любви Своей посылающий избавителя их потомкам ради Имени Своего.

 

В десять дней раскаяния добавляют:

זָכְרֵנוּ לְחַיִּים. מֶלֶךְ חָפֵץ בַּחַיִּים. וְכָתְבֵנוּ בְּסֵפֶר הַחַיִּים. לְמַעַנְךָ אֱלֹהִים חַיִּים

 

בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. מָגֵן אַבְרָהָם מֶלֶךְ עוֹזֵר וּמוֹשִׁיעַ וּמָגֵן

Владыка, помогающий, спасающий и защищающий. Благословен Ты, А-ДОНОЙ, защитник

Авраама!

 

 

БОРУХ АТО А-ДОНОЙ ЭЛОhЭЙНУ ВЭЭЛОhЭЙ АВОСЭЙНУ. ЭЛОhЭЙ АВРОhОМ. ЭЛОhЭЙ ЙИЦХОК ВЭЭЛОhЭЙ ЯАКОВ. hОЭЛЬ hАГОДОЛЬ hАГИБОР В’hАНОРО ЭЛЬ ЭЛЬЁН. ГОМЭЛЬ ХАСОДИМ ТОВИМ В’КОНЭ hАКОЛЬ. В’ЗОХЭР ХАСДЭЙ ОВОС. УМЭВИ ГОЭЛЬ ЛИВНЭЙ В’НЭЙhЭМ Л’МААН Ш’МО Б’АhАВО

 

В десять дней раскаяния добавляют: ЗОХРЭНУ Л’ХАЙИМ. МЭЛЭХ ХОФЭЦ БАХАЙИМ В’ХОСВЭНУ Б’СЭФЭР hАХАЙИМ. Л’МААНХО ЭЛОhИМ ХАЙИМ

 

МЭЛЭХ ОЗЭР УМОШИА УМОГЭН БОРУХ АТО А-ДОНОЙ МОГЭН АВРОhОМ.

 

Второе благословение (Мы восхваляем Всевышнего за дарование жизни, и за возвращение мертвых к жизни в будущем).

 

אַתָּה גִּבּוֹר לְעוֹלָם אֲדֹנָי. מְחַיֵּה מֵתִים אַתָּה רַב לְהוֹשִׁיעַ

 

Летом говорят: מוֹרִיד הַטָּל

Зимой говорят:  מַשִּׁיב הָרוּחַ וּמוֹרִיד הַגָּשֶּׁם

 

מְכַלְכֵּל חַיִּים בְּחֶסֶד. מְחַיֶּה מֵתִים בְּרַחֲמִים רַבִּים. סוֹמֵךְ נוֹפְלִים. וְרוֹפֵא חוֹלִים וּמַתִּיר אֲסוּרִים. וּמְקַיֵּם אֱמוּנָתוֹ לִישֵׁנֵי עָפָר. מִי כָמוֹךָ בַּעַל גְּבוּרוֹת וּמִי דוֹמֶה לָּךְ. מֶלֶךְ מֵמִית וּמְחַיֶּה וּמַצְמִיחַ יְשׁוּעָה

 

В десять дней раскаяния добавляют:

מִי כָמוֹךָ אַב הָרַחֲמִים. זוֹכֵר יְצוּרָיו לְחַיִּים בְּרַחֲמִים

 

וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיוֹת מֵתִים בָּרוּךְ אַתָּה יְהֹוָה. מְחַיֵּה הַמֵּתִים

 

 

АТО ГИБОР Л’ОЛОМ АДОНОЙ М’ХАЭЙ МЭСИМ АТО РАВ Л’hОШИА

 

Летом говорят: МОРИД hАТОЛ

Зимой говорят: МАШИВ hОРУАХ УМОРИД hАГЭШЭМ

 

МЭХАЛКЭЛЬ ХАЙИМ Б’ХЭСЭД. М’ХАЕ МЕЙСИМ Б’РАХАМИМ РАБИМ. СОМЭХ НОФЛИМ В’РОФЭ ХОЛИМ УМАТИР АСУРИМ УМ’КАЕЙМ ЭМУНОСО ЛИШЭНЭЙ ОФОР МИ ХОМОХО БААЛЬ Г’ВУРОС УМИ ДОМЭ ЛОХ МЭЛЭХ МЭМИС УМХАЕЙ УМАЦМИАХ ЭШУО

 

В десять дней раскаяния добавляют: МИ ХОМОХО АВ hОРАХАМИМ. ЗОХЭР ЕЦУРОВ Л’ХАЙИМ Б’РАХАМИМ

 

ВЕНЭЭМОН АТО Л’hАХАЁС МЕЙСИМ БОРУХ АТО А-ДОНОЙ М’ХАЕ hАМЕЙСИМ.