Еврейский
Калейдоскоп.
Глава Ваэтханан.
Лерефуа Шлема Шель
Раиса бат
Соня.
Ответы
на вопросы к
главе Торы:
В тексте «Асерет
Адиброт»
(десяти
изречений) не
написано как
именно они
делятся на
десять, но
принято
считать, что
на одной из
скрижалей
были заповеди
от Анохи
до Уважения
Родителей, а
на второй – от Не Убивай,
до Не Желай
(Ло Тахмод).
Согласно
такому
раскладу,
какие два
изречения
находятся в
одном
параграфе
текста, а какое
из изречений
наоборот
делиться на два
параграфа
(имеет паршу
посередине)?
Согласно
принятому
раскладу,
первые два
изречения (Анохи и Ло Йие Леха) в
одной парше,
а заповедь не
желать чужого,
разделена на
две части.
Согласно
нашей главе
(которая
возможно
отражает текст вторых
скрижалей):
Ло Тахмод
– не вожделей
чужую жену, и
Ло Титаве
– не желай
чужое
имущество, разделены
«паршой стумой»
(закрытым
параграфом).
Интересно,
что согласно
другой
традиции, Анохи
и Ло Йие
Леха
действительно
считаются
одним изречением,
а запреты на
разные
«желания»
действительно
являются
двумя
разными
изречениями –
девятая и
десятая из Асерет Адиброт
(хотя эта
традиция в
результате
сохранилась
у Католиков,
но когда-то
это было одно
из мнений
еврейских
мудрецов).
Разделение
на Десять
Изречений
отражено при
чтении используя
«таам эльйон»
(верхние
ноты),
согласно
которому
каждое
изречение
читают как
отдельный
стих (хотя Анохи
и Ло Йие
Леха читают
как один
стих).
Существует и
другой
способ
читать «Асерет
Адиброт»
обычными
стихами («таам
тахтон» –
нижние ноты).
А когда все
общины
читают только
с верхними
нотами? А почему
кроме
различий в
самих нотах,
есть и различие
в
произношении
слов?
В Шавуот
принято
читать с «таам
эльйон», а
при чтении
недельных
глав в Шаббат
есть разные
обычаи, и
многие Ашкеназские
общины
читают с «таам
тахтон».
Так как
разделения
на
предложения
влияет на
огласовку и
на дагеши,
существует
множество
различий в
чтении слов
между «таам
эльйон» и «таам тахтон».
Например:
«Коль Мелахтеха»
или «Холь Мелахтеха»
– åÀòÈùÒÄéúÈ ëÌÈì îÀìÇàëÀúÌÆêÈ (таам тахтон)
или åÀòÈùÒÄéúÈ ëÈì
îÀìÇàëÀúÌÆêÈ (таам элийон,
т.к. это
длинный стих,
нет паузы
между словом Веасита и
Холь).
А когда мы
читаем «Шнаим
Микра Веэхад Таргум»
(дважды главу
Торы на
Святом Языке,
и один раз
Арамейский
перевод), то
какие «таамим»
следует
использовать?
Каждый
мужчина
должен
стараться
прочесть
недельную
главу в
течение
недели
дважды. Вдобавок,
один раз
следует
прочесть
комментарий,
объясняющий
смысл Торы
(во время Талмуда
читали
Арамейский
перевод, а
сегодня
многие
читают Раши).
Когда читают Асерет Адиброт,
их читают с «таам тахтон».
Ответы
на вопросы на
сообразительность
и на
эрудицию.
В нашей
главе мы
читаем про
заповедь Шма.
А какую часть
Шма мы
обязаны
читать из
Торы?
Есть диспут
на этот счет.
Некоторые
считают, что
Тора
заповедует
читать
дважды в день
только
первый стих Шма,
другие
считают, что
из Торы мы
обязаны читать
весь первый
параграф Шма,
а некоторые
постановляют,
что есть мицва
из Торы
читать
первые два
параграфа Шма утром
и вечером.
Наконец,
существует
мнение что
вообще нет
заповеди из Торы
читать Шма,
а то, что
сказано в
Торе:
повторяй их …
ложась и
вставая, не
имеется в
виду, что
нужно читать
именно эти
слова каждый
день, но что Тора в
общем
заповедует
не забывать о
Всевышнем и о
словах Его
Торы, и
всегда
повторять их,
будь то дома
или в дороге,
ложась или
вставая.
А почему
кроме двух
отрывков Шма,
мы читаем
также третий
параграф про цицит?
Существует
также мицва
вспоминать
об Исходе из
Египта днем и
ночью, и
поэтому наши
мудрецы
выбрали
параграф про цицит,
который
подходит к Шма и по контексту,
и вдобавок
упоминает
Исход.
Почему в
начале
благословения
Эмет Веяцив
мы говорим 16
почти
синонимов
(верно,
истинно и т.п.)
Эти 16 слов
соответствуют
16 стихам
первых двух
параграфов Шма.
(Существуют
также
мистические
причины, см. Шаар Акавонот,
Криат Шма, 8)
Ответы
на вопросы по Халахе:
Если при
чтении Шма
человек
запутался и
не помнит,
где он находится,
что теперь
делать?
Ему
нужно
вернуться к
первому из
стихов, про
который он не
уверен, что
сказал, и
читать от
него и до
конца.
А если в
молитве Шмоне
Эсре он
отвлекся
(или,
например,
стал слушать Кедушу) и
теперь не
помнит, в
каком
благословении
он находится,
что теперь
делать?
Вот
здесь все
сложнее, чем
в предыдущем
вопросе. Дело
в том, что в
случае Шма,
если он
прочтет
какие-то
стихи дважды,
то ничего
плохого в
этом нет, но
благословения
нельзя
сделать
заново
просто «на
всякий случай».
Но с другой
стороны, если
он пропустит
какие-то
благословения
в Шмоне Эсре, он не
только не
выполнит
заповедь
молитвы, но и
получится,
что вся его
молитва была
«леватала»
(всуе). На
практике,
существует
диспут, как поступить,
если в
средних
благословениях
человек
запутался, и
не помнит,
где он находится.
Согласно Хаей
Адам, он
продолжает с
того
благословения,
которое он
точно не
сказал, но по
большинству
мнений, лучше
пусть
вернется к
первой из брох,
которую он
возможно
пропустил.
(Похожий вопрос
можно задать
по отношению
в Биркат Амазон:
если человек
задремал во
время
благословения
после еды и
теперь не
помнит, какую
броху он
произносил,
то согласно Мишна Беруре,
ему следует
заново
прочесть все
благословения,
которое он не
уверен, что
прочел).
А если
когда он
произносил
утренние
благословения
(«покеах иврим», «малбиш
арумим» т т.д.) он не
помнит какое
благословение
он произнес
последним,
как теперь
поступить?
В данном
случае он
точено не
произносит
те благословения,
которые он
возможно уже
сказал, т.к.
всегда в
случае
благословений
установленных
раввинам,
если есть
неуверенность,
их не
произносят (сафек брахот
лехакель).
Поучения,
Шутки,
Афоризмы:
(Берахот
31а): Мы не
встаем
молиться
лениво, или
после чего-то
грустного,
или после
хохота, или
после легкомыслия,
или после
пустой
болтовни, но
мы начинаем
молитву с
радостью мицвы
(Раши:
после чтения Ашрей или
благословений
Шма). И
также, когда
прощаешься с
другом, следует
напоследок
сказать не
глупые шутки
или пустые
фразы, а
мудрое
изречение
Торы или халахи
(см. также
несколько
другие
версии этого
афоризма в Тосефте 3:21, Йерушалми,
Берахот
36б, Мидраш
Техилим,
108).