Еврейский
Калейдоскоп.
Глава Шемот.
Лерефуа Шлема Шель
Раиса бат
Соня.
Ответы
на вопросы
для детей:
Как звали
еврейских
акушерок?
Шифра и Пуа.
Как звали
родителей Моше? А
сколько
всего у них
было детей?
Амрам и Йохевед.
Тора
сообщает нам,
что у них
также родились
Мирьям и
Аарон.
(Существуют мидраши,
что у Йохевед
были еще дети
от другого
мужа).
Кто дал Моше
его имя?
Простой
смысл стиха 2:10,
что дочка
фараона дала
имя Моше,
(хотя
возможно она
проконсультировалась
с Йохевед).
Но
существует
мнение, что
сама Йохевед
дала Моше
его имя (см. Хизкуни и Абарбанел).
Сколько лет
было Моше,
когда он
убежал из
Египта?
Тора ничего
про это не
говорит, а мидраши
приводят
разные
мнения: 12, 20 или 40.
Как звали
жену Моше?
Ципора.
Где Моше
получил свое
первое
пророчество?
У горы Синай.
Как звали
первого сына Моше?
Гершом.
А где
впервые
упоминается
рождение его
второго сына?
В нашей
главе
упоминается
только
рождение Гершома,
но т.к. в стихе
4:20 говорится,
что Моше
взял
«сыновей», то
возможно Элиэзер
уже родился
(хотя его имя
будет впервые
упомянуто в
главе Йитро).
По другим
мнениям, Ципора
забеременела
вторым сыном
позже, в пути
или может
быть в
Египте, если Ципора
дошла до
Египта с Моше
(см. Рамбан
4:20). Согласно
этому,
множественное
число в стихе
4:20 не означает,
что их было
двое (как уже
было в стихе
«Сыновья Дана
– Хушим).
Где Моше
встретился с
Аароном?
У горы Синай
(Шемот 4:27).
Сколько лет
было Моше,
когда он
пришел в
Египет?
80.
Ответы
на вопросы к
главе Торы:
Обычно
принято
называть эту
Книгу первыми
словами «Веэле
Шемот»
или просто «Шемот». А
как еще
называется
Книга Шемот
у некоторых
мудрецов?
Рамбан в
конце
комментарий
к этой Книге
называет ее Сефер Агеула
(Книга
Избавления,
Исход, также
в переводе «Пшитта»
эта книга
называется ܣܦܪܐ
ܕܡܦܩܢܐ Сифра
Деафкана
– Книга
Исхода; см. также
Аэмек Давар к
началу Книги Шемот,
почему Хилхот
Гедолот
называет эту
Книгу «Сефер
Шени»).
Остальные
Книги Торы
тоже
называются
первыми
словами, но
существуют и
альтернативные
названия.
Какие?
Все
названия,
которые
сегодня
используют неевреи,
взяты из нашей
традиции. В
случае
последних
трех книг,
альтернативные
названия
упоминаются самими
Хазаль: Вайикра
называется Торат Коханим
(Тора Коэнов, Левитикус,
см. также Хизкуни
Вайирка
27:34). Бемидбар
называется Хумаш Хапекудим
(перепись
населения,
Числа). Деварим
называется Мишне
Тора
(Второзаконие).
А книгу Берешит,
Рамбан
называет Сефер
Ецира
(Книга
Творения). Заметим,
что подобное
верно и для
других Книг,
например
Книгу Эйха
Хазаль
также
называли Кинот
(причитания,
и также ее
называют неевреи:
Lamentations).
Сколько лет
было матери Моше,
когда она его
родила?
Согласно Хазаль, Йохевед
было 130 лет, т.к.
по их мнению,
она родилась,
когда они
семья Якова
заходила в
Египет, а
всего, по
мнению Хазаль,
мы были в
Египте 210 лет.
Но Ибн Эзра (Берешит
46:23) очень удивляется,
ведь если это
так, то
почему Тора
ничего не
написала про
такое чудо?
Ведь даже
Сара, когда
родила в
возрасте 90
лет, это было
чудесным
событием. Рамбан
(Берешит
46:15) отвечает,
что в случае
Сары, т.к. она
не имела от
Авраама
детей, пока
они были
молодыми, то
потом, когда
она родила в 90
лет, это было
чудесным
событием.
Несмотря на ответ
Рамбана,
сложность
остается,
ведь
согласно Хазаль
и Йохевед
родила своих
детей, когда
ей было 124, 127, и 130
лет (и наверно
к времени
рождения
первого
ребенка они
уже давно
жили с Амрамом).
Поэтому Абарбанель
считает, что
Леви родил Йохевед в
преклонном
возрасте (т.к.
у мужчин
могут быть
дети и
довольно
поздно, и у
него могла быть
в конце жизни
молодая
жена), и тогда
получается,
что Йохевед
родила Моше не
будучи очень
старой.
(Существуют и
другие
ответы, например,
возможно наш
народ был в
Египте менее
210 лет, и еще
возможно, что
между Кехотом
и Амрамом
было много
поколений,
см. Даат Микра, см.
также наши
слова здесь).
Ответы
на вопросы на
сообразительность
и на
эрудицию.
Сегодня на
иврите чай
называют «тэ»
(как по-английски
«tea»), но
пишут иногда
через тет
èä, а
чаще через тавúä . А как
еще называли
чай в
еврейских
книгах в
предыдущих
поколениях?
Чай у нас
всегда
назывался Тэ
или Ти, но
писали это
слово в
разных
книгах по-разному,
например:èééà èò èé
èòä èòà
(часто перед
последней
буквой
ставили кавычки,
например èéé"à).
Кофе на
современном
иврите
пишется÷ôä . А как раньше
еще называли
кофе?
Кофе в еврейских
книгах
всегда
называли
похожими словами,
но
существовало
много разных
способов
правописания
этого слова: ÷àôôò ÷àôôòò ÷àôò ÷àôéò ÷àôé.
А по-арабски
кофе
произносится
как «кава»,
и в
большинстве
наших
источников,
кофе писали
похожим
образом: ÷äåä а также ÷àäáé ÷àååò ÷àååé ÷àååà ÷äåé ÷äååà ÷äååä.
Кстати, в
некоторых Хасидских
книгах даже
приводят
подсказку,
что кофе ÷åä с
молоком (çìá гематрия мем)
образует
слово î÷åä.
Какая
из следующих
акций в
современном
иврите называется
так же, как в
Талмуде:
а)
зевать б)
отрыгивать в)
чихать г)
кашлять
Кашлять.
Талмуд нигде
не упоминает
современное
слово ùéòåì
(которое
упоминается
в средние
века и видимо
пришло из
арабского).
Во время
Талмуда
возможно
корень âðç
использовался
в том числе
для кашля (см. Берешит Рабба 32:11 и
словарь
Рабби Натана
из Рима «Аруха»
к этому
слову).
Остальные
слова
упомянуты в
Талмуде (Берахот
24а).
А
какое из следующих
слов мы знаем
из
Библейского
Иврита:
а)
зевать б)
свистеть в)
чихать г)
кашлять
Свистеть.
Это слово не
раз
упоминается
в Танахе
(см. Йешаяху
5:26, 7:18, Йирмияху
29:18, Мика 6:16, Зехария
10:8).
Ответы
на вопросы по Халахе:
Можно ли
в Шаббат
подлить из
чайника еще
воды в чулент?
На самом
деле сам Шулхан
Арух
строг с этим
(и Сефардим
следует быть
строгими).
Тем не менее, Ашкеназские
авторитеты
мягки,
поэтому если чулент
полностью
готов и стоит
на блехе,
но там
осталось
маловато
воды, можно
подлить кипятка
из чайника,
который
стоял на огне
(желательно
при этом сам чулент
поднять с
огня, а потом
вернуть
назад). А если
нет чайника,
стоящего на
огне, и есть
только
электрочайник
(percolator),
то лучше из
него не
добавлять
воду в чулент
на огне, но
если и сам чулент
на
электроплитке,
тогда можно.
Можно ли
в Шаббат
взять еду из чулента,
не снимая
кастрюлю с
огня.
Хотя это
нежелательно,
но если
требуется, то
можно
разрешить,
при условии,
что чулент
полностью
готов.
Как
правильно
приготовить
чай в
Субботу?
Лучше
всего
сделать
жидкую
заварку
перед Шаббатом,
и тогда можно
ее смешать с
водой в
стакане, куда
вылили
кипяток в Шаббат.
(А Хазон Иш
сначала
переливал
кипяток в
«третий стакан»,
а потом уже
оттуда
наливал в
четвертый стакан
с жидкой
заваркой). С
другой стороны,
многие
раввины
разрешают
просто вылить
кипяток в
стакан, потом
перелить его
в третий
стакан, и
потом
добавить
мешочек с чаем,
т.к. по их мнению
принцип, что
«третий
сосуд» не
готовит, относится
даже к чаю (но
другие
строги с
этим, и считают
что это запрещено
из Торы). А что
касается
растворимого
кофе, то тут
есть большие
причины быть мягким,
т.к. он уже был
приготовлен,
но есть и те
раввины,
которые
строги и с
этим (см. например
статью Рава Тавгера в
«Мире Торы»).
Поучения,
Шутки,
Афоризмы:
(Недарим
23а
рассказывает
о следующем
парадоксе): Р. Шимон сын Реббе дал
клятву,
которую он
хотел
аннулировать.
Он подошел к
раввинам,
которые
(пытались найти
«петах»,
т.е. ситуацию,
при которой
он бы не стал
клясться, и
тогда клятву
можно
отменить).
Они спросили
его: «Вы бы
поклялись,
если бы знали
что
произойдет такая-то
ситуация?» Он
ответил: «Да». «А такая-то?»
«Да». [И так
повторялось]
несколько
раз, пока раввины
устало
переходили с
солнца в тень
и назад.
Тогда сказал
ему Ботнит
сын Аббы Шауля: «А
ты бы
поклялся,
если бы знал,
что раввинам
[будет очень
трудно найти
тебе «петах»,
чтобы
аннулировать
клятву] и они
будут из-за
этого
переходить с
солнца в
тень, и из тени
на солнце?»
«Нет», ответил
он. После
этого раввины
смогли
освободить
его от
клятвы.
Р. Йишмаэль
сын Р. Йосе
дал клятву,
которую он
хотел
аннулировать.
Он пошел к
раввинам,
которые
спросили его:
«Вы клялись
бы, если бы
подумали о
таком
случае?» «Да»,
ответил он. «А при
таком?» «Да». Это
повторялось
несколько
раз. Какой-то
валяльщик,
видя, как он
причиняет
расстройство
раввинам,
подошел и
ударил его
своей
корзиной.
Тогда он
сказал: «Я бы
не поклялся,
если бы знал,
что меня ударит
валяльщик», и
его
освободили
от клятвы.